Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Portugisiska - Amor 2

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranskaEngelskaBulgariskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Amor 2
Text att översätta
Tillagd av bebel
Källspråk: Portugisiska

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
Anmärkningar avseende översättningen
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.
Senast redigerad av Francky5591 - 5 Mars 2007 11:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Mars 2007 11:48

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Dear bebel, Portuguese language is portuguese language and Gallician language is Gallician language, please don't feature a Gallician text as if it was a portuguese one!