Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - Amor 2

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语法语英语保加利亚语巴西葡萄牙语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Amor 2
需要翻译的文本
提交 bebel
源语言: 葡萄牙语

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
给这篇翻译加备注
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 三月 5日 11:47





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 5日 11:48

Francky5591
文章总计: 12396
Dear bebel, Portuguese language is portuguese language and Gallician language is Gallician language, please don't feature a Gallician text as if it was a portuguese one!