Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Pictorial Rock

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתאיטלקיתצרפתיתפולניתהולנדיתרוסיתנורווגיתגרמניתשוודיתטורקיתדניתסינית מופשטת

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Pictorial Rock
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
הערות לגבי התרגום
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

שם
Le rock en images
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: צרפתית

Je rêve... et je rêve... et je rêve...
Je vis dans mon univers fantasmatique.
En évoluant dans cet univers, je compose tel que j'entends et je me repose lorsque je suis au calme.
Le rock en images est un terme que j'emploie pour ma musique car elle se base généralement sur une série d'images mentales issues d'un cauchemar ou des rêves d'un sommeil profond... En tant qu'auditeur, tu dois attendre que les images se matérialisent dans ton esprit!
הערות לגבי התרגום
"rock en images" ou "rock imagé
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 1 יולי 2011 20:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 יוני 2011 18:22

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Salim!

I'm not quite satisfied with the translation from "Pictorial rock" by the French "rock en images", please feel free to leave it in English when you'll paste the French text where you have to, just using quotation marks maybe? ( "Pictorial rock" est un terme que j'emploie pour ma musique car elle se base généralement sur une série d'images mentales..." )



CC: salimworld

30 יוני 2011 19:14

salimworld
מספר הודעות: 248
Thanks for the hint Francky!

1 יולי 2011 20:35

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Salut Franck !

Me revoilà donc enfin sur !
Je valide la traduction.

2 יולי 2011 00:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Hazal!