Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Eu estou na casa dos meus pais, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Eu estou na casa dos meus pais, ...
טקסט
נשלח על ידי downes.marina
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Feliz 2011! Eu estou na casa dos meus pais, na Amazônia, até o fim do mês, depois volto para Lima. Não tem muita coisa interessante aqui, apenas árvores, rios e macacos. Eu e a Carol desistimos de ir para a Colômbia por agora, mas um dia eu vou. O que você mais gostou lá? Tenho vontade de conhecer Cartagena (é o cenário de um dos meus livros preferidos). Quantos dias você vai passar aí?
הערות לגבי התרגום
Informal, recado em fórum, inglês australiano.

שם
Happy 2011! I’m at my parents’ ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Lein
שפת המטרה: אנגלית

Happy 2011! I’m at my parents’ house, in the Amazon region, until the end of the month; after that I’m going back to Lima. There’s not a lot of interesting stuff here, just trees, rivers and monkeys. Carol and I have decided not to go to Colombia for now, but I will go one day. What did you like the most there? I’d like to see Cartagena (it is the setting of one of my favourite books). How many days will you stay there?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 ינואר 2011 13:37