Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-אנגלית - مشتاق لك أحبك

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
مشتاق لك أحبك
טקסט
נשלח על ידי carolfm_
שפת המקור: ערבית

مشتاق لك أحبك

שם
I'm missing you...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי shinyheart
שפת המטרה: אנגלית

I'm missing you, I love you
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 אפריל 2010 22:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 מרץ 2010 19:49

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi shinyheart

The English is fine I've set a poll.

Bises
Tantine

14 מרץ 2010 23:43

Spasty
מספר הודעות: 48
"I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine.

19 מרץ 2010 21:35

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Spasty

It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.

Bises
Tantine

21 מרץ 2010 12:31

demmah
מספר הודעות: 1
I miss you, I love you

31 מרץ 2010 02:41

liorakohen
מספר הודעות: 3
I miss you, I love you