Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Engleză - مشتاق لك أحبك

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
مشتاق لك أحبك
Text
Înscris de carolfm_
Limba sursă: Arabă

مشتاق لك أحبك

Titlu
I'm missing you...
Traducerea
Engleză

Tradus de shinyheart
Limba ţintă: Engleză

I'm missing you, I love you
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Aprilie 2010 22:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Martie 2010 19:49

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi shinyheart

The English is fine I've set a poll.

Bises
Tantine

14 Martie 2010 23:43

Spasty
Numărul mesajelor scrise: 48
"I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine.

19 Martie 2010 21:35

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Spasty

It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.

Bises
Tantine

21 Martie 2010 12:31

demmah
Numărul mesajelor scrise: 1
I miss you, I love you

31 Martie 2010 02:41

liorakohen
Numărul mesajelor scrise: 3
I miss you, I love you