Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Deve ser contemplada

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Deve ser contemplada
טקסט
נשלח על ידי Thaís Argenton
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Deve ser contemplada

שם
Ea considerari debet.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי itgiuliana
שפת המטרה: לטינית

Ea considerari debet.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 6 אוגוסט 2009 16:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 אוגוסט 2009 07:38

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?


CC: lilian canale

5 אוגוסט 2009 08:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:

"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"

The first option is more likely, though.

5 אוגוסט 2009 09:00

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thanks a lot!

5 אוגוסט 2009 09:08

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.Ea consideranda est
or 2.Ea considerari debet.

You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!

5 אוגוסט 2009 13:10

itgiuliana
מספר הודעות: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!