Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
טקסט לתרגום
נשלח על ידי koreana10
שפת המקור: גרמנית

verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
הערות לגבי התרגום
<name abbrev.>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 מאי 2009 23:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 מאי 2009 23:35

gamine
מספר הודעות: 4611
"pasa" - Name?

CC: Francky5591 italo07

12 מאי 2009 23:43

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...

12 מאי 2009 23:47

gamine
מספר הודעות: 4611
According to google it's a name of a girlband.

CC: Francky5591

12 מאי 2009 23:48

gamine
מספר הודעות: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.

CC: Francky5591

13 מאי 2009 10:48

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...

CC: gamine