Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-גרמנית - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגליתיפניתגרמנית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
טקסט
נשלח על ידי tomurcuk
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

שם
Was ist das Problem
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: גרמנית

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 1 פברואר 2009 15:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2009 19:18

sencay
מספר הודעות: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 ינואר 2009 20:03

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 ינואר 2009 20:21

sencay
מספר הודעות: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?