Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-צרפתית - Meu anjo doce...Adoro-te

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתצרפתיתספרדיתסינית מופשטתסרביתערבית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Meu anjo doce...Adoro-te
טקסט
נשלח על ידי smba
שפת המקור: פורטוגזית

Meu anjo doce...Adoro-te
הערות לגבי התרגום
traduzir para a língua árabe, francesa, espanhola e japonesa

שם
Mon doux ange... je t'adore.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי jollyo
שפת המטרה: צרפתית

Mon doux ange... je t'adore.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 אוגוסט 2008 02:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2008 02:32

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"My sweet angel...I adore you.("I'm mad about you", "I'm passionately fond of you"

"Mon doux ange...je t'adore"
But the way you said it is cute as well, you know why? Because it sounds ingenuously "foreigner" to a French ear.