Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...
טקסט
נשלח על ידי llsarall
שפת המקור: גרמנית

Danke für die Fotos. Die sind toll!
Nach New York werde ich am 12.08.08 fliegen und am 15.08.08 dann nach Colorado.
Der Ort und die Schule hören sich wirklich interessant an. Ich habe zuvor noch nie von einer Schule mit 40 Schülern gehört. Ich bin mal gespannt wie das so ist.
Danke auch für die anderen Informationen.

Bis dann
הערות לגבי התרגום
american english

שם
Thank you for the photos. They are great! I will fly to
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי marcelo alves
שפת המטרה: אנגלית

Thank you for the photos. They are great!
I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado.
The city and the school are really interesting. I had never been in a school with 40 students before. I look forward to moments like this.
Thank you also for the other information.

See you then.
הערות לגבי התרגום
O texto original carece de mais sentido. a tradução que fiz, foi o melhor resultado ao qual se pode chegar.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 יולי 2008 03:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 יולי 2008 01:16

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Marcelo, just a few remarks.

I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado.
The city and the school are really interesting. I had never been in a school (class?) with 40 students (classmates?) before.