Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - ÃŽn opinia mea, familia ideală în societatea de...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

קטגוריה נאום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
În opinia mea, familia ideală în societatea de...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי iepuras
שפת המקור: רומנית

În opinia mea, familia ideală în societatea de astăzi trebuie să fie formată din mamă, tată şi doi copii. Tatăl trebuie să fie cel care sprijină în cea mai mare parte partea financiară a familiei, iar mama ar trebui să se preocupe mai mult de îngrijirea şi educarea copiilor. Însă, în zilele noastre, femeile vor să reuşească pe plan profesional şi uită de atenţia care trebuie acordată copiilor şi de educaţia care trebuie dată până la o anumită vârstă. Cam asta ar fi părerea mea despre familia ideală.
נערך לאחרונה ע"י Freya - 6 פברואר 2011 14:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אפריל 2008 10:18

Burduf
מספר הודעות: 238
"resuseasca" = reuşească !
"acirdata" ???
"apana" = a până

4 אפריל 2008 11:47

mygunes
מספר הודעות: 221
Ä°epuraÅŸ, am constat ca eÅŸti nativ/nativa din Romania. Din aceste motive cunoÅŸti foarte bine punctuatia, diacriticele ÅŸi gramatica limbi Romane.
Te rog corecteaza textul introdus de tine, ın caz contrar cererea ta va fi refuzata.