Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-צרפתית - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתצרפתית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
טקסט
נשלח על ידי mahamadou
שפת המקור: בוסנית

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

שם
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Anouchka
שפת המטרה: צרפתית

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
אושר לאחרונה ע"י Botica - 3 אפריל 2008 21:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אפריל 2008 18:48

Botica
מספר הודעות: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 אפריל 2008 19:41

Maski
מספר הודעות: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 אפריל 2008 21:44

Botica
מספר הודעות: 643
Thank you Maski.

3 אפריל 2008 21:55

Maski
מספר הודעות: 326