Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bosnisk-Fransk - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BosniskFransk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
Tekst
Tilmeldt af mahamadou
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Titel
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Oversættelse
Fransk

Oversat af Anouchka
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Senest valideret eller redigeret af Botica - 3 April 2008 21:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 April 2008 18:48

Botica
Antal indlæg: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 April 2008 19:41

Maski
Antal indlæg: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 April 2008 21:44

Botica
Antal indlæg: 643
Thank you Maski.

3 April 2008 21:55

Maski
Antal indlæg: 326