Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Franska - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaFranska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
Text
Tillagd av mahamadou
Källspråk: Bosniska

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Titel
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Översättning
Franska

Översatt av Anouchka
Språket som det ska översättas till: Franska

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Senast granskad eller redigerad av Botica - 3 April 2008 21:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 April 2008 18:48

Botica
Antal inlägg: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 April 2008 19:41

Maski
Antal inlägg: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 April 2008 21:44

Botica
Antal inlägg: 643
Thank you Maski.

3 April 2008 21:55

Maski
Antal inlägg: 326