Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אספרנטו - Hats in bulk

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיווניתאספרנטו

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hats in bulk
טקסט
נשלח על ידי glavkos
שפת המקור: אנגלית

Hats in bulk
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
Ĉapeloj amase
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אספרנטו

Ĉapeloj amase
אושר לאחרונה ע"י stevo - 30 מרץ 2008 19:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 מרץ 2008 14:52

glavkos
מספר הודעות: 97
i propose ...

hatoj en amplekso

27 מרץ 2008 17:07

goncin
מספר הודעות: 3706
glavkos,

The word "hato(j)" doesn't exist in Esperanto.

In English, the expression "in bulk" means "sold unpackagedly", so "amase" renders that perfectly into Esperanto.

27 מרץ 2008 18:19

glavkos
מספר הודעות: 97
ok...anything you say...you are the expert.