Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - tellement. Et je sais que je te manque aussi,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתטורקית

קטגוריה ספרות - אהבה /ידידות

שם
tellement. Et je sais que je te manque aussi,...
טקסט
נשלח על ידי eylote
שפת המקור: צרפתית

tellement.Et je sais que je te manque aussi, amour.

שם
so much. And I know you miss me too, ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי azitrad
שפת המטרה: אנגלית

so much. And I know you miss me too, my love.
הערות לגבי התרגום
"tellement" is a word at the end of a phrase. I translated it with "so", but I would need the entire phrase to be sure it is correct.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 7 מרץ 2008 14:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 מרץ 2008 08:49

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"I miss you" : "tu me manques"
"You miss me" : Je te manque"

5 מרץ 2008 09:25

azitrad
מספר הודעות: 970
You are right. Sorry, I wasn't paying enough attention...

5 מרץ 2008 09:29

Francky5591
מספר הודעות: 12396
No problem, with these little edits I think the translation is now validable