Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - les caprices de la mode

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה ספרות

שם
les caprices de la mode
טקסט
נשלח על ידי reda_lovely
שפת המקור: צרפתית

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

שם
نزوات الموضة
תרגום
ערבית

תורגם על ידי marhaban
שפת המטרה: ערבית

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
הערות לגבי התרגום
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
אושר לאחרונה ע"י marhaban - 28 אוקטובר 2005 15:11