Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - les caprices de la mode

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Kategori Litteratur

Titel
les caprices de la mode
Text
Tillagd av reda_lovely
Källspråk: Franska

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

Titel
نزوات الموضة
Översättning
Arabiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
Anmärkningar avseende översättningen
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
Senast granskad eller redigerad av marhaban - 28 Oktober 2005 15:11