Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - les caprices de la mode

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabisk

Kategori Litteratur

Tittel
les caprices de la mode
Tekst
Skrevet av reda_lovely
Kildespråk: Fransk

"Je trouve les caprices de la mode, chez les francais, etonnants. Ils ont oublie comment ils etaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coute a un mari

Tittel
نزوات الموضة
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk

أجد نزوات الموضة ، عند الفرنسيين ، مدهشة لقد نسو كيف كانوا مكسويين هذا الشتاء ، وخاصة لسنصدق كم سيكلّف الزوج الواحد.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
أولا هذا تصحيح لبعض الاخطاء في النص
"Je trouve les caprices de la mode, chez les français, étonnants. Ils ont oublie comment ils étaient habilles cet hiver, mais surtout on ne saurait croire combien il en coûte a un mari
Senest vurdert og redigert av marhaban - 28 Oktober 2005 15:11