Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
Testo
Aggiunto da rustu1971
Lingua originale: Turco

slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Titolo
Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

Hi, Mrs.Florance Siaka.
Thank you for your answer. Related to the topic, I want to learn your investment amount and the reason why you have chosen our firm.when the necessary conditions are formed (an assurance which will be given to our firm), I hope we will be able to work with you. I am looking forward to seeing your answer in a short time.

With all my respect.

Rüştü Şaşmaz..
Note sulla traduzione
:))
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Novembre 2007 23:13