Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Spagnolo - Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseSpagnoloTedescoTurcoPortoghese brasilianoFrancese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...
Testo
Aggiunto da pathede
Lingua originale: Danese

Hej min smukke prinsesse i den grønne ært.
jeg syntes du er jordens dejligste kvinde og jeg savner dig ufatteligt meget. mit liv har ikke været det samme uden dig. men som tak for det vi havde/har sammen skal du i dag have blomster som du plejer for denne dag er vores dag og det vil det altid være.
jeg elsker dig som altid din

(Navn)

PS. HÃ¥ber du fik opfrisket dit spansk lidt ved jo hvor meget du holder af det sprog.

Titolo
Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Creo que eres la mujer más maravillosa en la tierra y te echo muchísimo de menos. Mi vida no ha sido la misma sin ti. Pero en agradecimiento a lo que tuvimos/tenemos juntos, hoy recibirás flores como sueles porque este día es nuestro día y lo seguirá siendo por siempre. Te quiero como siempre, tuyo

(Nombre)

PS: Espero que hayas renovado un poco tu español porque sé cuánto te gusta ese idioma.
Ultima convalida o modifica di guilon - 25 Ottobre 2007 12:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2007 22:27

guilon
Numero di messaggi: 1549
I shared half the points with you. Thanks.

CC: wkn

27 Ottobre 2007 19:10

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Hola

¿Qué quiere decir "como sueles" aquí?

CC: guilon

27 Ottobre 2007 19:16

guilon
Numero di messaggi: 1549
"Como sueles" = "As usual"

27 Ottobre 2007 21:25

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thanks!