Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoIngleseSvedese

Categoria Parola

Titolo
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Testo
Aggiunto da wkn
Lingua originale: Lituano

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Note sulla traduzione
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Titolo
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ollka
Lingua di destinazione: Inglese

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Note sulla traduzione
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Aprile 2008 16:41