Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - fotografie postata pe site

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Titolo
fotografie postata pe site
Testo
Aggiunto da nouvelvague
Lingua originale: Rumeno

pentru o minima decenta si sinceritate fata de tine si cunoscutii tai ar fi indicat sa ai o
fotografie postata pe site ...

Titolo
Picture posted on the site
Traduzione
Inglese

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Inglese

For a minimum decency and sincerity towards yourself and your acquaintances or known ones, it would be indicated to post a picture on the site….
Ultima convalida o modifica di Chantal - 21 Ottobre 2006 06:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2006 20:48

irini
Numero di messaggi: 849
Does it say both aquaintances and known ones?

21 Ottobre 2006 21:39

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Is used one word that doesn't have a proper english translation. It can be, acquaintances, known ones or even closed ones (all together). But if you believe it would be better, I can just let out "acquaintances".