Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Mă numesc Iulian

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFrancese

Titolo
Mă numesc Iulian
Testo-da-tradurre
Aggiunto da iulian92
Lingua originale: Rumeno

Mă numesc Iulian.
Ultima modifica di Freya - 29 Ottobre 2010 05:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Settembre 2009 19:19

Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Hello,

Text missing diacritics (it should read: Mă numesc Iulian; "Iulian" is a name - should it be abbreviated? And:
Homework? (the poster posted one more text that reads: I am in the 11th grade).

20 Settembre 2009 23:13

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks for the correction, Tzicu
But we don't have to abbreviate the name since both languages are written in Latin characters.

20 Settembre 2009 23:43

Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Thanks Lili, I didn't know they can remain. I thought that no full names are allowed.
Take care,