Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Italiano-Turco - Sei la mia anima gemella.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurcoPortoghese brasilianoCatalanoSpagnolo

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Sei la mia anima gemella.
Testo
Aggiunto da jacob93
Lingua originale: Italiano

Sei la mia anima gemella.

Titolo
Sen benim ruh ikizimsin.
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Sen benim ruh ikizimsin.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 5 Giugno 2009 18:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Giugno 2009 17:57

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba Miss,
Bence 'gemella' 'ikiz' demek olduğu için 'ruh ikizimsin' demek daha doğru olur. Ne dersin ?

5 Giugno 2009 18:13

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Merhaba Hazal,
je pensais que "ruh eşimsin" et "ruh ikizimsin" avait la même signification, mais tu as raison "ikizimsin" est une meilleure traduction pour "gemella".
Encore une fois merci


5 Giugno 2009 18:16

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Oui, ils ont tous les deux la meme signification mais effectivement 'ikizimsin' est une meilleure traduction pour 'la mia gemella'.