Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - hard reset

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
hard reset
Testo
Aggiunto da serdar_solak
Lingua originale: Inglese

To perform a hard reset

1. Pull out the stylus.
2. With the device turned on, press and hold the VOLUME DOWN and
ENTER buttons, then press the RESET button with the stylus tip.
3. Release the RESET button, but continue pressing the VOLUME DOWN and ENTER buttons until you see this message on the screen:

Titolo
Elle resetleme
Traduzione
Turco

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Turco

Fabrika Ayarlarına Dön

1.Palm kalemini çıkartın
2.Cihaz açıldığında SES KISMA ve ENTER düğmelerini basılı tutun ardından kayıt iğnesinin inmesiyle RESET düğmesine basın
3.RESET düğmesini bırakın ancak SES KISMA ve ENTER düğmelerini ekranda şu mesaj çıkana kadar basılı tutun:
Note sulla traduzione
stylus could be either pikap iğnesi or kayıt iğnesi
Ultima convalida o modifica di handyy - 28 Luglio 2008 21:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Luglio 2008 23:00

handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Kafetzou,

We have some doubts about "hard reset" and "stylus". Can you help us there?

CC: kafetzou

24 Luglio 2008 23:17

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I asked for outside tech help on this one. The stylus here refers to the metal "pen" that comes with most PDAs (personal digital assistants). They ask you to pull it out so you can use it to press the reset button.

A hard reset is a more major reset than a regular reset, which would be achieved by just hitting the reset button.

25 Luglio 2008 14:25

handyy
Numero di messaggi: 2118
That's what I thought! Thank you sooooooo much Kafetzou


"stylus" için "PDA kalemi/Palm kalem" diyebilirmiyiz? "hard reset" içinse aklıma "fabrika ayarlarına dönmek"ten başka birşey gelmiyor

25 Luglio 2008 17:51

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Sanırım doğrudur.

28 Luglio 2008 12:49

serba
Numero di messaggi: 655
reset - fabrika ayarlarına dönmek demek ve genellikle reset düğmesine basılarak yapılır.

hard reset burada fazladan birşey ifade ediyor yani sadece tek bir düğmeye basmanın dışında manuel olarak fazladan birşeyler yapmanız gerekiyor gibi bu yüzden "elle resetleme"-manuel reset- olarak kullandım.
ayrıca reset i resetleme olarak kullanmak yanlış gelmiyor bana çünki çok yerleşmiş bir kelime artık.

28 Luglio 2008 12:51

serba
Numero di messaggi: 655
thanks for your efforts