Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Čeĥa - Decision

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoArabaHungaraKroataHispanaGrekaBulgaraSvedaRumanaFinnaTurkaDanaNederlandaGermanaItaliaČina simpligita ČinaBrazil-portugalaSlovakaKoreaČeĥaPortugalaJapanaKatalunaLitovaFrancaNorvegaUkraina lingvoPolaSerbaBosnia lingvoRusaFeroaEstonaLetona lingvoBretona lingvoHebreaIslandaPersa lingvoAlbanaKurdaIndonezia lingvoTagaloga lingvoFrisa lingvoMakedona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaHindaMalajzia lingvoTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaUrduo

Titolo
Decision
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titolo
Rozhodnutí
Traduko
Čeĥa

Tradukita per AcquaCheta
Cel-lingvo: Čeĥa

Sdělte prosím expertovi, proč jste zvolili "ano" či "ne", aby se mohl kvalifikovaně rozhodnout.
Laste validigita aŭ redaktita de IC - 6 Septembro 2007 14:10