Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaPola

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...
Teksto
Submetigx per Krzysio
Font-lingvo: Brazil-portugala

Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu coração bateu tão forte que parecia que ia saltar pela boca. Eu não soube ir prá tradução não sei que idioma tu fala se você puder me escreva dizendo seu idoma ok...

Titolo
How happy I was on reading your message, my...
Traduko
Angla

Tradukita per thathavieira
Cel-lingvo: Angla

How happy I was on reading your message, my heart was beating so hard that it seemed that it was going to jump out of my mouth. I don't know how to get a translation I don't know what language you speak if you can write to me telling your language ok...
Rimarkoj pri la traduko
It should be:
Quão alegre que fiquei... OR QUe alegria senti...
But I think I did a good middle term here, the meaning is the same.
I think that the SUBE is soube = knew
But maybe I know, so that way it's: I don't know to go to a translation...
Hugs...

Minor edits by Una. off -> out of; didn't -> don't; go to the -> get a
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 17 Julio 2007 13:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Julio 2007 21:45

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Eu não sube ir prá tradução
What this means?
O que significa?
Anyone can help me with a guess?

16 Julio 2007 23:01

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Maybe some Polish idiom literaly translated into Brasilian Portuguese, it remains me the english "I'm going to"

16 Julio 2007 23:40

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Yes, it really seems a literal translation...
Que alegria que fiquei???

16 Julio 2007 23:42

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Sube = soube é um erro muito comum em português.

16 Julio 2007 23:46

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Yes...
Maybe I didn't know how to go to the translation can look better...?