Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Rumana - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaRumana

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Font-lingvo: Greka

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titolo
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Traduko
Rumana

Tradukita per Aura Gal
Cel-lingvo: Rumana

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Rimarkoj pri la traduko
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 7 Majo 2007 06:39