Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Rumænsk - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titel
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Aura Gal
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Bemærkninger til oversættelsen
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 7 Maj 2007 06:39