Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Rumunjski - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiRumunjski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Izvorni jezik: Grčki

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Naslov
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Aura Gal
Ciljni jezik: Rumunjski

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Primjedbe o prijevodu
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 7 svibanj 2007 06:39