Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaHispanaAraba

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Teksto
Submetigx per solefc
Font-lingvo: Sveda

Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Rimarkoj pri la traduko


Titolo
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Traduko
Hispana

Tradukita per javialal
Cel-lingvo: Hispana

Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Rimarkoj pri la traduko
me falta el contexto.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 29 Januaro 2007 13:11