Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - jag är ledsen ,förlÃ¥t mig, saknar dig jätte...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiŠpanjolskiArapski

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Tekst
Poslao solefc
Izvorni jezik: Švedski

Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Primjedbe o prijevodu


Naslov
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Prevođenje
Španjolski

Preveo javialal
Ciljni jezik: Španjolski

Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Primjedbe o prijevodu
me falta el contexto.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 29 siječanj 2007 13:11