Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - jag är ledsen ,förlÃ¥t mig, saknar dig jätte...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésEspañolÁrabe

Categoría Palabra - Amore / Amistad

Título
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Texto
Propuesto por solefc
Idioma de origen: Sueco

Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Nota acerca de la traducción


Título
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Traducción
Español

Traducido por javialal
Idioma de destino: Español

Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Nota acerca de la traducción
me falta el contexto.
Última validación o corrección por Lila F. - 29 Enero 2007 13:11