Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaAngla

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...
Teksto
Submetigx per panda15
Font-lingvo: Hispana

Hola:
Soy una usuaria de esta pagina desde hace tiempo y,finalemente,me decidi a dar la cara y a crear un perfil aqui.
No estoy verificada ni lo voy a estar.Ya he recibido algunos mensajes acusandome de fake y de otras lindezas.Podeis intentar buscar mis fotos en internet,utilizando las muchas herramientas que hay para tal fin.
Tengo un perfil en facebook,pero no lo voy a poner aqui,asi que si me encontrais alli,TACHAN! Os habreis llevado un premio!!!.
Rimarkoj pri la traduko
ingles

Titolo
Salut! Je suis membre de...
Traduko
Franca

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca

Salut!
Je suis membre de cette page depuis assez longtemps, et j'ai enfin décidé de montrer ma tête et de créer un profil ici.
Mon profil n'est pas vérifié et ne va pas l'être. J'ai déjà reçu quelques messages m'accusant d'être un fake et d'autres choses pas très gentilles.
Vous pouvez essayer de chercher mes photos sur internet, en utilisant les nombreux outils qui existent pour ça.
J'ai un profil sur Facebook, mais je ne le mettrai pas ici... donc si vous m'y trouvez, TATCHAN! Vous aurez gagné un prix!
Rimarkoj pri la traduko
"No estoy verificada ni lo voy a estar": je trouvais que ça faisait assez maladroit en français, donc j'ai préféré parler de son profil
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Januaro 2015 19:37