Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Tu sais j'ai tellement peur de le perdre que...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tu sais j'ai tellement peur de le perdre que...
Teksto tradukenda
Submetigx per emerlad
Font-lingvo: Franca

Tu sais j'ai tellement peur
de le perdre
Que je n'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans
mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop
de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi.
Rimarkoj pri la traduko
Part from the song by Sheryfa Luna "Si tu n'étais plus là"
Laste redaktita de Francky5591 - 29 Aŭgusto 2010 23:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aŭgusto 2010 22:50

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi French experts,
Could any of you check this request? It may need some edits.

CC: Francky5591 gamine

29 Aŭgusto 2010 22:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Lilian!
edited and released

29 Aŭgusto 2010 23:28

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"Si tu n'étais plus là" - Sheryfa Luna -

The whole lyrics :

Tu sais j'ai tellement peur de le perdre
Que j'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi

Refrain (X2)

Qu'est ce que je deviendrais ?
Qui me consolerai ?
A qui je parlerais ?
Si tu n'était plus là
Si un jour tu t'éloignais
Dis moi ce que je ferais
Comment je survivrais ?
Si tu n'étais plus là

Si tu n'étais plus là ...
Si tu n'étais plus là ...
Si tu n'étais plus là ...

Oh, oh,oh...



(Found here : http://www.greatsong.net/PAROLES-SHERYFA-LUNA,SI-TU-NETAIS-PLUS-LA,104589264.html)