Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Tu sais j'ai tellement peur de le perdre que...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tu sais j'ai tellement peur de le perdre que...
Texto a traducir
Propuesto por emerlad
Idioma de origen: Francés

Tu sais j'ai tellement peur
de le perdre
Que je n'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans
mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop
de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi.
Nota acerca de la traducción
Part from the song by Sheryfa Luna "Si tu n'étais plus là"
Última corrección por Francky5591 - 29 Agosto 2010 23:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Agosto 2010 22:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi French experts,
Could any of you check this request? It may need some edits.

CC: Francky5591 gamine

29 Agosto 2010 22:56

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Lilian!
edited and released

29 Agosto 2010 23:28

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"Si tu n'étais plus là" - Sheryfa Luna -

The whole lyrics :

Tu sais j'ai tellement peur de le perdre
Que j'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi

Refrain (X2)

Qu'est ce que je deviendrais ?
Qui me consolerai ?
A qui je parlerais ?
Si tu n'était plus là
Si un jour tu t'éloignais
Dis moi ce que je ferais
Comment je survivrais ?
Si tu n'étais plus là

Si tu n'étais plus là ...
Si tu n'étais plus là ...
Si tu n'étais plus là ...

Oh, oh,oh...



(Found here : http://www.greatsong.net/PAROLES-SHERYFA-LUNA,SI-TU-NETAIS-PLUS-LA,104589264.html)