Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



35Traduko - Franca-Italia - Patience

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaItaliaRumana

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Patience
Teksto
Submetigx per TURKOTTOMAN
Font-lingvo: Franca Tradukita per janane

Ni le matin par le malade,
Ni la personne tout juste décédée par le tombeau,
Ni un péché par le diable,
N'ont été attendus aussi longtemps que je t'ai attendue.
Rimarkoj pri la traduko
ou "que je t'ai attendu"

Titolo
Pazienza
Traduko
Italia

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Italia

Né il mattino dal malato,
Né la persona appena morta dalla tomba,
Né un peccato dal diavolo,
Sono stati aspettati così tanto quanto io ho aspettato te.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 10 Aŭgusto 2010 08:44