Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Albana-Nederlanda - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAnglaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Teksto
Submetigx per Bockxie
Font-lingvo: Albana

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Rimarkoj pri la traduko
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Titolo
Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Traduko
Nederlanda

Tradukita per küçüktimsah
Cel-lingvo: Nederlanda

Lieveling, je bent zo mooi, denk soms eens aan ons.
Rimarkoj pri la traduko
Translated from English to Dutch.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 22 Decembro 2009 17:13