Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Donations

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaJapanaArabaČina simpligita KroataPortugalaGrekaSerbaPolaDanaFinnaRumanaHispanaČeĥaNorvegaKoreaTurkaPersa lingvoSlovakaAfrikansaRusaGermanaFrancaLitovaUkraina lingvo

Titolo
Donations
Teksto
Submetigx per svajarova
Font-lingvo: Angla

Donations
Rimarkoj pri la traduko
Acts of giving points to another users

Titolo
Dons
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Dons
Laste validigita aŭ redaktita de jp - 24 Novembro 2009 19:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Novembro 2009 22:35

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 Novembro 2009 23:00

jp
Nombro da afiŝoj: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 Novembro 2009 23:04

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?