Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaAnglaItaliaLatina lingvoHebreaDanaAraba

Titolo
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Teksto
Submetigx per Gabi Heinen
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Rimarkoj pri la traduko
Inglês EUA
Francês França

Titolo
Au fond, je sais ce que je suis, et à ...
Traduko
Franca

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Franca

Au fond, je sais ce que je suis, et à quoi je ressemble. Je ressemble au vent, sans savoir où je vais.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Novembro 2009 14:54