Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Franca - 相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaFrancaGermanaPolaČeĥa

Kategorio Familiara

Titolo
相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Teksto
Submetigx per silverkleks
Font-lingvo: Japana

相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Rimarkoj pri la traduko
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.

Titolo
J'ai entendu dire d'après "S" que tu ...
Traduko
Franca

Tradukita per sulliwane1
Cel-lingvo: Franca

J'ai entendu dire d'après "S" que tu travaillais ici à temps partiel
Rimarkoj pri la traduko
you can write "vous travailliez" for "tu travaillais" => polite form
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Aŭgusto 2009 13:31