Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
Teksto
Submetigx per serhad
Font-lingvo: Turka

mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Titolo
Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write this but this time it's okay. I guess I am going to write some things to you. I want you to know that I have never seen someone as beautiful as you, I guess I am in love with you. You are very beautiful. I will be very glad if you write me too. Good night.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Marto 2009 21:01