Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
Teksti
Lähettäjä serhad
Alkuperäinen kieli: Turkki

mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Otsikko
Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write this but this time it's okay. I guess I am going to write some things to you. I want you to know that I have never seen someone as beautiful as you, I guess I am in love with you. You are very beautiful. I will be very glad if you write me too. Good night.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Maaliskuu 2009 21:01