Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRumanaHispana

Kategorio Esplorado / Adventuro

Titolo
The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...
Teksto
Submetigx per MÃ¥ddie
Font-lingvo: Angla

The enduring mystery of the Anasazi

Time-worn pueblos and dramatic „cliff towns” set amid the stark, rugged mesas and canyons of C. and N.M., mark the settlements of some of the earliest inhabitants of North America, the Anasazi (a Navajo word meaning „ancient ones”).
Rimarkoj pri la traduko
Thank you very much. :)

Titolo
El eterno misterio de los Anasazi
Traduko
Hispana

Tradukita per raaq
Cel-lingvo: Hispana

El eterno misterio de los Anasazi

Pueblos deteriorados por el tiempo y dramáticos "pueblos de precipicio" establecidos en medio de la duras y resistentes mesetas y cañones de C. y NM, marcan los asentamientos de algunos de los primeros habitantes de América del Norte, los Anasazi (una palabra navaja que significa "antiguos").

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Februaro 2009 14:24