Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Turka - Condoglianze

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Condoglianze
Teksto
Submetigx per saldin
Font-lingvo: Italia

Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina .

Titolo
Başsağlığı
Traduko
Turka

Tradukita per delvin
Cel-lingvo: Turka

ne yazdığını anladım.çok çok üzgünüm. senin için ne yapabilirim bilmiyorum. tüm kelimeler kifayetsiz. bil ki yanındayım..
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 17 Februaro 2009 21:19