Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Tim got a taste of the world from his early...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Titolo
Tim got a taste of the world from his early...
Teksto
Submetigx per franzi
Font-lingvo: Angla

Tim got a taste of the world from his early years, both through his Japanese father and his Italian mother, as well as through his travels.
Rimarkoj pri la traduko
I'm translating a website and don't know how to translate this sentence into French without loosing its meaning. Thanks for your help!

Titolo
Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus jeune âge, tant par son père japonais que par sa mère italienne, ainsi que par ses voyages.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Februaro 2009 10:04