Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hungara - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraSveda

Kategorio Babili - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Teksto tradukenda
Submetigx per VälskarR
Font-lingvo: Hungara

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..
22 Januaro 2009 20:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Marto 2009 20:27

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello evahongrie, Cisa
Could you please tell if the meaning here is:

"I'm very proud over you!
When we talk next time, could you (please) tell (me) more about the cup.
It's good they don't found cancer at the examination."


CC: evahongrie Cisa

19 Marto 2009 20:50

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi Pias!

Yes, it is correct.

19 Marto 2009 21:01

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Wow, you are fast Cisa!
Thanks a lot

CC: Cisa