Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Mađarski - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiŠvedski

Kategorija Chat - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao VälskarR
Izvorni jezik: Mađarski

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..
22 siječanj 2009 20:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 ožujak 2009 20:27

pias
Broj poruka: 8113
Hello evahongrie, Cisa
Could you please tell if the meaning here is:

"I'm very proud over you!
When we talk next time, could you (please) tell (me) more about the cup.
It's good they don't found cancer at the examination."


CC: evahongrie Cisa

19 ožujak 2009 20:50

Cisa
Broj poruka: 765
Hi Pias!

Yes, it is correct.

19 ožujak 2009 21:01

pias
Broj poruka: 8113
Wow, you are fast Cisa!
Thanks a lot

CC: Cisa